Не могу сохранить свою душу,
Я Тебе Господь ее отдаю,
Ты, дающий самое лучшее,
Одеваешь в одежду Свою.
Возвратил,что было утерянно.
В жертву Святость Сына отдал,
За весь мир Галгофа.-Поверила,
Что меня и весь мир от ада спасал.
Возлюбив дал бессмертную душу,
Дал надежду на жизнь в небесах,
Старый дом; Jн совсем уж разрушен,
Новый строишь,уже он не прах.
Комментарий автора: Разумен тот ,кто отдает,что не может сохранить,взамен на то,что не может потерять.(Джим Элиот.)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Когда стена...(песня) - Алла Сизова-Скробко Имя "Неемия" в переводе значит-кого утешает Бог.Всем кто строит для Бога,всем кто делает что-то доброе-желаю не унывать.Как бы не старался враг разрушить ваши планы и дела."Делая добро,да не унываем,ибо в свое время пожнем".С вами Бог!